digplanet beta 1: Athena
Share digplanet:

Agriculture

Applied sciences

Arts

Belief

Business

Chronology

Culture

Education

Environment

Geography

Health

History

Humanities

Language

Law

Life

Mathematics

Nature

People

Politics

Science

Society

Technology

Sonnet 135
Detail of old-spelling text
Sonnet 135 in the 1609 Quarto
Rule Segment - Fancy1 - 40px.svg

Q1



Q2



Q3



C

Whoever hath her wish, thou hast thy “Will,”
And “Will” to boot, and “Will” in overplus;
More than enough am I that vex thee still,
To thy sweet will making addition thus.
Wilt thou, whose will is large and spacious,
Not once vouchsafe to hide my will in thine?
Shall will in others seem right gracious,
And in my will no fair acceptance shine?
The sea, all water, yet receives rain still,
And in abundance addeth to his store;
So thou, being rich in “Will,” add to thy “Will”
One will of mine, to make thy large “Will” more.
Let no unkind, no fair beseechers kill;
Think all but one, and me in that one “Will.”




4



8



12

14

—William Shakespeare[1]

In Shakespeare's Sonnet 135, the speaker appeals to his mistress after having been rejected by her.

Synopsis[edit]

In the first quatrain of the sonnet, the speaker pledges himself to the mistress, while he humbly refers to himself as "I that vex thee." It can be roughly paraphrased as: You have me, and me, and me again.

The second quatrain can be paraphrased thus: Since your will is large and spacious, won't you let me hide my will in yours? Especially since you are graciously accepting others, but not myself?

In the third quatrain, he likens the mistress to an ocean, which would be able to comfortably accommodate an additional quantity of water. Thus, he implicitly gives up the right to an exclusive relationship with the mistress.

There is some debate over the meaning of the final couplet; in her book The Art of Shakespeare's Sonnets, Helen Vendler supported the interpretation by G. B. Evans (Shakespeare's Sonnets, 1996) as "Let no unkind [persons] kill no fair beseechers."

Structure[edit]

Sonnet 135 is an English or Shakespearean sonnet. The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. Nominally, it follows the typical rhyme scheme of the form abab cdcd efef gg, although (unusually) rhymes a, e, and g feature the same sound. It is composed in iambic pentameter, a type of poetic metre based on five pairs of metrically weak/strong syllabic positions. The 2nd line exemplifies a regular iambic pentameter:

×     /     ×  /    ×     /    ×  / ×   /
And "Will" to boot, and "Will" in overplus;

 /     ×  × /    ×  /   ×   /    ×    /
More than enough am I that vex thee still, (135.2-3)
/ = ictus, a metrically strong syllabic position. × = nonictus.

The 3rd line (scanned above) features a common metrical variation, an initial reversal; similarly, line 4 has a mid-line reversal. Potentially, line 10 contains an initial reversal, and line 1 a mid-line reversal. Line 8 potentially features a rightward movement of the first ictus (resulting in a four-position figure, × × / /, sometimes referred to as a minor ionic):

×   ×   /  /    ×  /   ×  /  ×      /
And in my will no fair acceptance shine? (135.8)

Lines 4 and 11 also potentially contain minor ionics.

The meter demands a few variant pronunciations: line 5's "spacious" and line 7's "gracious" must each fill out three syllables, while line 11's "being" functions as one.[2]

Analysis[edit]

"Will"[edit]

Counting the contraction wilt as instance of the word will, this sonnet uses the word will a total of fourteen times. Stephen Booth notes "Sonnets 135 and 136 are festivals of verbal ingenuity in which much of the fun derives from the grotesque lengths the speaker goes to for a maximum number and concentration of puns on will."[3] He notes the following meanings used in these two sonnets:[4]

  • (a) what one wishes to have or do
  • (b) the auxiliary verb indicating futurity and/or purpose
  • (c) lust, carnal desire
  • (d) the male sex organ
  • (e) the female sex organ
  • (f) an abbreviation of "William" (Shakespeare's first name, conceivably also the name of the Dark Lady's husband)

In the 1609 Quarto edition of Sonnets several instances of the word Will capitalized and italicized.

Notes[edit]

  1. ^ Pooler, C[harles] Knox, ed. (1918). The Works of Shakespeare: Sonnets. The Arden Shakespeare [1st series]. London: Methuen & Company. OCLC 4770201. 
  2. ^ Kerrigan 1995, pp. 365-66.
  3. ^ Booth 2000, p. 466.
  4. ^ Booth 2000, p. 466-67.

References[edit]

First edition and facsimile
Variorum editions
Modern critical editions

External links[edit]


Original courtesy of Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Sonnet_135 — Please support Wikipedia.
This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia. A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia.
7945 videos foundNext > 

Sonnet 135 - Shakespeare Statue, Central Park

NY Shakespeare Exchange presents The Sonnet Project Sonnet #135 Shakespeare statue, Central Park Starring I am Many Directed by Valerie Politis Text ...

Sonnet 135: Whoever hath her wish, thou hast thy 'Will,'

Sonnet 135, by Shakespeare; read by Jamie Muffett.

Mellow Melange & Petra Janina Schultz: Sonnet 135 by William Shakespeare

Mellow Melange & Petra Janina Schultz Sonnet 135 "Whoever hath her wish, thou hast thy will" lyrics by William Shakespeare, translation by Christa Schuenke ...

Shakespeare's Sonnet #135 "Whoever hath her wish, thou hast thy will"

Video images are from a rare ORIGINAL 1609 EDITION of Shake-speares Sonnets held by the British Library. It is one of only thirteen copies in existence.

William Shakespeare's Sonnet 135

Christine Williamson of Moonsong Studios performs Shakespeare's Sonnet 135.

Sonnet 135

This video is about Sonnet 135.

SONNET 135 - William Shakespeare

Whoever hath her wish, thou hast thy Will, And Will to boot, and Will in overplus. More than enough am I that vex thee still, To thy sweet will making addition thus.

Sonnet 135

ourdailysonnet.com.

William Shakespeare Sonnet 135

Shakespeare's sonnets are a collection of 154 sonnets, dealing with themes such as the passage of time, love, beauty and mortality, first published in a 1609 ...

shakespear sonnet 135

Uploaded using FlipShare.

7945 videos foundNext > 

We're sorry, but there's no news about "Sonnet 135" right now.

Loading

Oops, we seem to be having trouble contacting Twitter

Support Wikipedia

A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia. Please add your support for Wikipedia!

Searchlight Group

Digplanet also receives support from Searchlight Group. Visit Searchlight