digplanet beta 1: Athena
Share digplanet:


Applied sciences






















For other uses, see Slang (disambiguation).
"Slanguage" redirects here. For other uses, see Slanguage (disambiguation).

Slang consists of a lexicon of non-standard words and phrases in a given language. Use of these words and phrases is typically associated with the subversion of a standard variety (such as Standard English) and is likely to be interpreted by listeners as implying particular attitudes on the part of the speaker. In some contexts a speaker's selection of slang words or phrases may convey prestige, indicating group membership or distinguishing group members from those who are not a part of the group.

Defining slang[edit]

Few linguists have endeavoured to clearly define what constitutes slang.[1] Attempting to remedy this, Bethany K. Dumas and Jonathan Lighter argue that an expression should be considered "true slang" if it meets at least two of the following criteria:[1]

  • It lowers, if temporarily, "the dignity of formal or serious speech or writing"; in other words, it is likely to be considered in those contexts a "glaring misuse of register."
  • Its use implies that the user is familiar with whatever is referred to, or with a group of people who are familiar with it and use the term.
  • "It's a taboo term in ordinary discourse with people of a higher social status or greater responsibility."
  • It replaces "a well-known conventional synonym". This is done primarily to avoid discomfort caused by the conventional synonym or discomfort or annoyance caused by having to elaborate further.

Michael Adams remarks that "[slang] is liminal language... it is often impossible to tell, even in context, which interests and motives it serves... Slang is on the edge."[2] Slang dictionaries, collecting thousands of slang entries, offer a broad, empirical window into the motivating forces behind slang.[3]

While many forms of language may be considered "sub-standard", slang remains distinct from colloquial and jargon terms because of its specific social contexts. While considered inappropriate in formal writing, colloquial terms are typically considered acceptable in speech across a wide range of contexts, while slang tends to be considered unacceptable in many contexts. Jargon refers to language used by personnel in a particular field, or language used to represent specific terms within a field to those with a particular interest. Although jargon and slang can both be used to exclude non–group members from the conversation, the intention of jargon is to optimize conversation using terms that imply technical understanding. On the other hand, slang tends to emphasize social and contextual understanding. The expression "down size" is an example of jargon, while the adjective "gnarly" is an example of slang. "Down size" originated from 1990's era corporate jargon, as a euphemistic way to talk about layoffs. "Gnarly", by contrast, originates from off-roaders, talking about the most treacherous area of a mountain, which likely would have gnarls of some kind, but was extended by this same group to mean any kind of intense or particularly daring act.[4] While colloquialisms and jargon may seem like slang because they reference a particular group, they do not fit the same definition, because they do not represent a particular effort to replace standard language. Colloquialisms are considered more standard than slang, and jargon is often created to talk about aspects of a particular field that are not accounted for in the standard lexicon.[4]

It is often difficult to differentiate slang from colloquialisms and even more standard language, because slang generally becomes accepted into the standard lexicon over time. Words such as "spurious" and "strenuous" were once slang, though they are now accepted as standard, even high register words. The literature on slang even discusses mainstream acknowledgment of a slang term as changing its status as true slang, because it has been accepted by the media and is thus no longer the special insider speech of a particular group. Nevertheless, a general test for whether a word is a slang word or not is whether it would be acceptable in an academic or legal setting, as both are arenas in which standard language is considered necessary and/or whether the term has been entered in the Oxford English Dictionary, which some scholars claim changes its status as slang.[4]

Examples of slang (cross-linguistic)[edit]

Formation of slang[edit]

It is often difficult to collect etymologies for slang terms, largely because slang is a phenomenon of speech, rather than written language and etymologies which are typically traced via corpus.

Eric Partridge, cited as the first to report on the phenomenon of slang in a systematic and linguistic way, postulated that a term would likely be in circulation for a decade before it would be written down.[5] Nevertheless, it seems that slang generally forms via deviation from a standard form. This "spawning" of slang occurs in much the same way that any general semantic change might occur. The difference here is that the slang term's new meaning takes on a specific social significance having to do with the group the term indexes.

Coleman also suggests that slang is differentiated within more general semantic change in that it typically has to do with a certain degree of “playfulness.” The development of slang is considered to be a largely “spontaneous, lively, and creative” speech process.[5]

Still, while a great deal of slang takes off, even becoming accepted into the standard lexicon, much slang dies out, sometimes only referencing a group. An example of this is the term "groovy" which is a relic of 1960's and 70's American "hippy" slang. Nevertheless, for a slang term to become a slang term, people must use it, at some point in time, as a way to flout standard language.[4] Additionally, slang terms may be borrowed between groups, such as the term "gig" which was originally coined by jazz musicians in the 1930s and then borrowed into the same hippy slang of the 1960s.[4]

Generally, slang terms undergo the same processes of semantic change that words in the regular lexicon do.[5]

Social implications[edit]


Slang is usually associated with a particular group and plays a role in constructing our identities. While slang outlines social space, attitudes about slang partly construct group identity and identify individuals as members of groups. Therefore, using the slang of a particular group will associate an individual with that group. Using Silverstein's notion of different orders of indexicality, it can be said that a slang term can be a second-order index to this particular group. Employing a slang term, however, can also give an individual the qualities associated with the term's group of origin, whether or not the individual is actually trying to identify as a member of the group. This allocation of qualities based on abstract group association is known as third-order indexicality.

As outlined by Elisa Mattiello in her book, An Introduction to English Slang: A Description of Its Morphology, Semantics, and Sociology, a slang term can take on various levels of identification.[6] Giving the examples of the terms “foxy” and “shagadelic,” Mattiello explains that neither term makes sense given a standard interpretation of English:

  • foxy, although clearly a “denominal adjective” from its -y suffix, does not make sense semantically, as it is a synonym with sexy and has nothing to do with foxes;
  • shagadelic is a combination of a slang term with a slang suffix and therefore is considered an “extra-grammatical” creation.
  • Hadi -a slang word original from Malaysia and quite commonly used in Asia- is described by the Malays as someone "completely misreading the situation and responding in an inappropriate manner". This slang is synonymous with the term off dei.
  • Similarly, the word "Jigentak" is used to replace any words that are difficult to pronounce or stuck in a stutter. This word "Jigentak" meaning can be anything and it is common in the Malay culture. For example, "This food is Jigentak" also means 'This food is delicious'.
  • Cha-Cha, or in Mandarin represent the letter 'X' or unknown. It is used when a word to described is unknown while reading or pronouncing. For an example, "This car has the capability to reach 180KM/H in 10 Seconds". If this sentence is written in Mandarin, It would be difficult to pronounce some characters and it will be replaced with Cha-Cha. "This car has the Cha-Cha, to reach 180KM/H in 10 Cha-Cha."

Nevertheless, Matiello concludes that those agents who identify themselves as “young men” have “genuinely coined” these terms and choose to use them over “canonical” terms —like beautiful or sexy—because of the indexicalized social identifications the former convey.

First and second order indexicality[edit]

In terms of first and second order indexicality, the usage of speaker-oriented terms by male adolescents indicated their membership to their age group, to reinforce connection to their peer group, and to exclude outsiders.[6]

Higher-order indexicality[edit]

In terms of higher order indexicality, anyone using these terms may desire to appear fresher, undoubtedly more playful, faddish, and colourful than someone who employs the standard English term "beautiful." This appearance relies heavily on the hearer's third-order understanding of the term's associated social nuances and presupposed use-cases.[6]

Subculture associations[edit]

Often, distinct subcultures will create slang that members will use in order to associate themselves with the group, or to delineate outsiders.

Slang terms are often known only within a clique or ingroup. For example, Leet ("Leetspeak" or "1337") was originally popular only among certain Internet subcultures, such as software crackers and online video gamers. During the 1990s, and into the early 21st century, however, Leet became increasingly more commonplace on the Internet, and it has spread outside Internet-based communication and into spoken languages.[7] Other types of slang include SMS language used on mobile phones, and "chatspeak," (e.g., "LOL", an acronym meaning "laughing out loud" or "laugh out loud" or ROFL, "rolling on the floor laughing"), which are widely used in instant messaging on the Internet.[8]

As subcultures are also often forms of counterculture and counterculture itself can be defined as going against a standard, it follows that slang has come to be associated with counterculture.

Etymology of the word slang[edit]

In its earliest attested use (1756) the word slang referred to the vocabulary of "low or disreputable" people. By the early nineteenth century, it was no longer exclusively associated with disreputable people, but continued to be applied to language use below the level of standard educated speech.[9] The origin of the word is uncertain, although it appears to be connected with Thieves' cant. A Scandinavian origin has been proposed (compare, for example, Norwegian slengenavn, which means "nickname"), but is discounted by the Oxford English Dictionary based on "date and early associations".[9][10]

Slang resources[edit]


  • G. Vernon Bennett, Pomona, California, school superintendent, orders "anti-slang week," 1915


  1. ^ a b Dumas, Bethany K.; Lighter, Jonathan (1978). "Is Slang a Word for Linguists?". American Speech 53 (5): 14–15. doi:10.2307/455336. 
  2. ^ Adams, Michael (2009). Slang: The People's Poetry. 
  3. ^ Partridge, Eric (2002). A dictionary of slang and unconventional English : colloquialisms and catch phrases, fossilised jokes and puns, general nicknames, vulgarisms and such Americanisms as have been naturalised (8th ed. ed.). London: Routledge. ISBN 978-0-415-29189-7. 
  4. ^ a b c d e Dickson, Paul (2010). Slang: The Topical Dictionary of Americanisms. ISBN 0802718493. 
  5. ^ a b c Coleman, Julie. Life of slang (1. publ. ed.). Oxford: Oxford University Press. ISBN 0199571996. 
  6. ^ a b c Mattiello, Elisa (2008). An introduction to English slang : a description of its morphology, semantics and sociology. Milano: Polimetrica. ISBN 8876991131. 
  7. ^ Mitchell, Anthony (December 6, 2005). "A Leet Primer". Retrieved 2007-11-05. 
  8. ^ "Slang Dictionary". 
  9. ^ a b "Slang". Oxford English Dictionary. Oxford University Press. Retrieved 4 March 2010. 
  10. ^ "Slang". Online Etymological Dictionary. Retrieved 4 March 2010. 

External links[edit]

Original courtesy of Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Slang — Please support Wikipedia.
This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia. A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia.
1000000 videos foundNext > 

Teaching My Mum Internet Slang

Teaching My Mum Internet Slang! • Subscribe: http://bit.ly/PointlessBlog • My Gaming: http://bit.ly/AlfieGames • Click Thumbs Up if you're feeling nice! --...

Rainbow loom Nederlands, slang

Dit grappige slangetje is gemakkelijk om te maken. Hij is ontworpen door Marloomz Creations. Je hebt hem binnen 10 minuutjes gedaan. Voor dit slangetje hebbe...

107 Regional Slang Words - mental_floss on YouTube (Ep. 25)

A weekly show where knowledge junkies get their fix of trivia-tastic information. This week, John looks at 107 words specific to certain regions such as Indi...

Teaching a Brit Southern Slang (w/ Sam Pepper)

We teach a British citizen the proper grammar he will need to survive the American South. GMM 376! Good Mythical MORE: http://youtu.be/G2-2eQzjTD8 SUBSCRIBE ...

Matt LeBlanc Teaches Conan Massachusetts Slang

Matt grew up in Newton, MA, where they speak in the New England equivalent of Cockney rhyming slang. More CONAN @ http://teamcoco.com/video Team Coco is the ...


Check out our Chubby Bunny Challenge Video!: http://www.youtube.com/watch?v=A3q07Xs8Ycs CHECK OUT MY LINKS BELOW!!! MY BLOG: http://patriciabright.co.uk FACB...


from Al, SLANG "Glory Outshines Doom" http://www.pizzaofdeath.com/slang/ dir.MINORxU.

Pezet - Slang

Kawałek Slang z płyty 'Muzyka Klasyczna' Pezeta ;)

More American Slang! (BOO BOO!)

I do not own this song!! (((Беломорканал - Чифирок и папироса)))' http://vk.com/krutopridumal -- Translator http://vk.com/philochko - my VKONTAKTE http://www...


8/6/2014 SLANG New Album「Devastation in the void」On Sale! http://www.pizzaofdeath.com/slang7th/ 先行シングル http://bit.ly/1kvur89 dir.ヤマダカバマサト.

1000000 videos foundNext > 

12721 news items

The Root
Thu, 24 Jul 2014 14:51:44 -0700

Time magazine has once again “Columbused” a slang term that originated in the black community. Its explanation of the term “bae” is a poor attempt to explain black terminology to the masses. The magazine is a repeat offender in this area, since it has ...
Huffington Post
Thu, 24 Jul 2014 13:17:06 -0700

On a recent episode of Jeopardy!, a category about slang featured a question (or "answer," in the case of the beloved game show, which asks for answers in the form of questions) that should be all-too-familiar to anyone who's part of the queer community.
Mon, 21 Jul 2014 14:42:15 -0700

In earlier times, when English-speaking people wanted to get down and dirty, they might say they were playing at couch quail, engage in pup-noddy, make butter with one's tale, or ride a dragon upon Saint George. Want to brush up on your historical sexy ...
Huffington Post
Thu, 17 Jul 2014 04:52:25 -0700

We Americans love our slang. Winky terms like terrific and awesome are now so ubiquitous that they barely even qualify as slang anymore. We wear bling to parties and have a blast; we goof off and then catch some z's. Despite the pervasiveness of slang, ...
Stoney Roads
Sun, 27 Jul 2014 17:45:24 -0700

Have to give it to Flume, aside from world domination on the music front he's also dishing out language lessons for the Yanks - streuth! Giving the Honey Badger a slight run for his money, Harley who is currently stateside was interviewed by The Look ...

The Guardian

The Guardian
Wed, 23 Jul 2014 03:30:00 -0700

People discussed language, collected slang, and argued about the origins of words and phrases. Newspapers printed slang glossaries and offered their own suggestions, not often accepted gratefully by troops at the front. By the end of the war some terms ...

Daily Caller

Daily Caller
Mon, 21 Jul 2014 19:03:45 -0700

BLACK AND WHITE VERSION Canadian actor Ryan Gosling poses as he arrives for the screening of the film "Lost River" at the 67th edition of the Cannes Film Festival in Cannes, southern France, on May 20, 2014. AFP PHOTO / VALERY HACHE (Photo by ...


Sun, 20 Jul 2014 12:45:55 -0700

People were so thrown off by the new sounds of rock and roll, that a lot of pretty unreal conspiracy theories began to circulate. Well, the 2014 version of those bizarre theories has hit. And of course, since it's 2014, the concern is not rock and roll ...

Oops, we seem to be having trouble contacting Twitter

Talk About Slang

You can talk about Slang with people all over the world in our discussions.

Support Wikipedia

A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia. Please add your support for Wikipedia!