digplanet beta 1: Athena
Share digplanet:

Agriculture

Applied sciences

Arts

Belief

Business

Chronology

Culture

Education

Environment

Geography

Health

History

Humanities

Language

Law

Life

Mathematics

Nature

People

Politics

Science

Society

Technology

The three dialects of the Irish language, with Munster in the south.

Munster Irish is the dialect of the Irish language spoken in the province of Munster. Gaeltacht regions in Munster are found in the Dingle Peninsula Gaeltacht of west Kerry, in the Iveragh Peninsula in south Kerry, in Cape Clear Island off the coast of west Cork, in West Muskerry; Coolea, Ballingeary, Ballyvourney, Kilnamartyra, and Renaree of central Cork; and in the Ring and Old Parish Gaeltacht in west Waterford. The north and west of Corca Dhuibhne are today the only place in the province of Munster where Irish has survived as the daily spoken language of most of the community although the language is spoken on a daily basis by a minority in other official Gaeltacht areas in the province. Historically, the Irish language was spoken throughout the province of Munster and Munster Irish had some influence on those parts of Connacht and Leinster bordering Munster such as Kilkenny, Wexford and south Galway and the Aran Islands.

Munster dialect played an important role in the Gaelic revival of the early 20th century. The noted author Peadar Ua Laoghaire wrote in Munster dialect and stated that he wrote his novel Séadna to show younger people what he viewed as good Irish.[1]

Peig Sayers was illiterate, but her autobiography, Peig, is also in Munster dialect and rapidly became a key text. Other influential Munster works are the autobiographies Fiche Blian ag Fás by Muiris Ó Súilleabháin and An tOileánach by Tomás Ó Criomhthain.

Lexicon[edit]

Munster Irish differs from the Ulster and Connacht dialects in a number of respects. Some words and phrases used in Munster Irish are not used in the other dialects, such as:

  • in aon chor (Corca Dhuibhne, West Muskerry, Waterford) or ar aon chor (Clear Island, West Carberry) "at any rate" (other dialects ar chor ar bith (Connacht) and ar scor ar bith (Ulster)
  • fé, fí "under" (standard faoi)
  • Gaelainn "Irish language" (Cork and Kerry), Gaeilinn (Waterford) (standard Gaeilge)
  • "that...not; do not" (standard nach)
  • leis "also" (Connacht freisin, Ulster fosta)
  • anso or atso "here" and ansan or atsan "there" instead of standard anseo and ansin, respectively
  • In both demonstrative pronouns and adjectives speakers of Munster Irish differentiate between seo "this" and sin "that" following a palatalised consonant or front vowel and so "this" and san "that" following a velarised consonant or back vowel in final position: an bóthar so "this road", an bhó san "that cow", an chairt sin "that cart", an claí seo "this fence"
  • the use of thá instead of in the extreme west of Corca Dhuibhne and in Ring
  • the preposition chuig "to, towards", common in Connacht Irish and Ulster Irish where it developed as a back formation from the 3rd person singular preposition chuige "towards him" is not used in Munster. The form chun (from Classical Irish do chum), also found in the West and North, is used in preference.
  • Munster Irish uses a fuller range of "looking" verbs, while these in Connacht and Ulster are restricted: féachaint "looking", "watching", breithniú "carefully observing", amharc "look, watch", glinniúint "gazing, staring", sealladh "looking" etc.
  • the historic dative form tigh "house", as in Scots and Manx Gaelic, is now used as the nominative form (Standard teach)
  • Munster retains the historic form of the personal pronoun sinn "us" which has largely been replaced with muid (or muinn in parts of Ulster) in most situations in Connacht and Ulster.
  • Corca Dhuibhne and Ring use the independent form cím (earlier do-chím) "I see" as well as the dependent form ficim / feicim (earlier ad-chím), while Muskerry and Clear Island use the forms chím (independent) and ficim.
  • The adverbial forms chuige, a chuige in Corca Dhuibhne and a chuigint "at all" in Ring are sometimes used in addition to in aon chor or ar aon chor
  • The adjective cuibheasach /kiːsəx/ is used adverbially in phrases such as cuibheasach beag "rather small", "fairly small", cuibheasach mór "quite large". Connacht uses sách and Ulster íontach
  • Faic, pioc, puinn and tada in West Munster, dada in Ring, ní dúrt pioc "I said nothing at all", níl faic dá bharr agam "I have gained nothing by it"
  • The interjections ambaiste, ambaist, ambasa, ambaic "Indeed!", "My word!", "My God!" in West Munster and amaite, amaite fhéinig in Ring (ambaiste = dom bhaisteadh "by my baptism", am basa = dom basaibh "by my palms", ambaic = dom baic "by my heeding"; amaite = dom aite "my oddness")
  • obann "sudden" instead of tobann in the other major dialects
  • práta "potato", fata in Connacht and préata in Ulster
  • oiriúnach "suitable", feiliúnach in Connacht and fóirsteanach in Ulster
  • nóimint, nóimit, nóimeat, neomint, neomat, nóiméad in Connacht and bomaite in Donegal
  • Munster differentiates between ach go háirithe "anyway", "anyhow" and go háirithe "particularly", "especially"
  • gallúnach "soap", gallaoireach in Connacht and sópa in Ulster
  • deifir is "difference" in Munster, and is a Latin loan: níl aon deifir eatarthu "there is no difference between them"; the Gaelic word deifir "hurry" is retained in the other dialects.
  • deabhadh or deithneas "hurry" whereas the other major dialects use deifir
  • -(e)amhail used instead of standard -(i)úil in Dún Chaoin in words such as suimeamhail, cáirdeamhail, oifigeamhail, etc. instead of standard suimiúil, cáirdiúil, oifigiúil, etc.

Phonology[edit]

The phonemic inventory of Munster Irish (based on the accent of West Muskerry in western Cork) is as shown in the following chart (based on Ó Cuív 1944; see International Phonetic Alphabet for an explanation of the symbols). Symbols appearing in the upper half of each row are velarized (traditionally called "broad" consonants) while those in the bottom half are palatalized ("slender"). The consonant /h/ is neither broad or slender.

Consonant
phonemes
Bilabial Coronal Dorsal Glottal
Dental Alveolar Palato-
alveolar
Palatal Velar
Plosive

t̪ˠ
 
d̪ˠ
 
 
 
     
c
 
ɟ
k
 
ɡ
 
   
Fricative/
Approximant
ɸˠ
ɸʲ
βˠ
βʲ
   
 
   
ʃ
   
ç
 
j
x
 
ɣ
 
h  
Nasal  
  n̪ˠ
 
   
       
ɲ
  ŋ
 
   
Tap           ɾˠ
ɾʲ
               
Lateral
approximant
      l̪ˠ
 
   
               

The vowels of Munster Irish are as shown on the following chart. These positions are only approximate, as vowels are strongly influenced by the palatalization and velarization of surrounding consonants.

Munster Irish vowel chart.svg

In addition, Munster has the diphthongs /iə, ia, uə, əi, ai, au, ou/.

Some characteristics of Munster that distinguish it from the other dialects are:

  • The fricative [βˠ] is found in syllable-onset position. (Connacht and Ulster have [w] here.) For example, bhog "moved" is pronounced [βˠɔɡ] as opposed to [wɔɡ] elsewhere.
  • The diphthongs /əi/, /ou/, and /ia/ occur in Munster, but not in the other dialects.
  • Word-internal clusters of obstruent + sonorant, [m] + [n/r], and plosive + fricative are broken up by an epenthetic [ə], except that plosive + liquid remains in the onset of a stressed syllable. For example, eaglais "church" is pronounced [ˈɑɡəl̪ˠɪʃ], but Aibreán "April" is [aˈbrɑːn̪ˠ] (as if spelled Abrán).
  • Orthographic short a is diphthongized (rather than lengthened) before word-final m and the Old Irish tense sonorants spelled nn, ll (e.g. ceann [kʲaun̪ˠ] "head").
  • Word-final /j/ is realized as [ɟ], e.g. marcaigh "horsemen" [ˈmˠɑɾˠkɪɟ].
  • Stress is attracted to noninitial heavy syllables: corcán [kəɾˠˈkɑːn̪ˠ] "pot", mealbhóg [mʲal̪ˠəˈβˠoːɡ] "satchel". Stress is also attracted to [ax, ɑx] in the second syllable: coileach [kəˈlʲax] "rooster", beannacht [bʲəˈn̪ˠɑxt̪ˠ] "blessing", bacacha [bˠəˈkɑxə] "lame" (pl.).
  • In some varieties, long /ɑː/ is rounded to [ɒː].

Morphology[edit]

Irish verbs are characterized by having a mixture of analytic forms (where information about person is provided by a pronoun) and synthetic forms (where information about number is provided in an ending on the verb) in their conjugation. In Munster synthetic forms are more often used than in the standard language, where analytic forms (those with a general ending + personal pronoun) are more common.

Munster Standard Gloss
Present
molaim molaim "I (sg.) praise"
molair molann tú "you (sg.) praise"
molann sé molann sé "he praises"
molaimíd molaimid "we praise"
molann sibh molann sibh "you (pl.) praise"
molaid (siad) molann siad "they praise"
Past
mholas mhol mé "I praised"
mholais mhol tú "you (sg.) praised"
mhol sé mhol sé "he praised"
mholamair mholamar "we praised"
mholabhair mhol sibh "you (pl.) praised"
mholadar mhol siad "they praised"
Future
molfad molfaidh mé "I will praise"
molfair molfaidh tú "you (sg.) will praise"
molfaidh sé molfaidh sé "he will praise"
molfaimíd molfaimid "we will praise"
molfaidh sibh molfaidh sibh "you (pl.) will praise"
molfaid (siad) molfaidh siad "they will praise"

Some irregular verbs have different forms in Munster than in the standard (see Dependent and independent verb forms for the independent/dependent distinction):

Munster independent Munster dependent Standard independent Standard dependent Gloss
chím ní fheicim feicim ní fheicim "I see, I do not see"
(do) chonac ní fheaca chonaic mé ní fhaca mé "I saw, I did not see"
deinim ní dheinim déanaim ní dhéanaim "I do, I do not"
(do) dheineas níor dheineas rinne mé ní dhearna mé "I did, I did not"
(do) chuas ní dheaghas/níor chuas chuaigh mé ní dheachaigh mé "I went, I did not go"
gheibhim ní bhfaighim faighim ní fhaighim "I get, I do not get"

Past tense verbs can take the particle do in Munster Irish, even when they begin with consonants. In the standard language, the particle is used only before vowels. For example, Munster do bhris sé or bhris sé "he broke" (standard only bhris sé).

The initial mutations of Munster Irish are generally the same as in the standard language and the other dialects. Some Munster speakers, however, use /ɾʲ/ as the lenition equivalent of /ɾˠ/ in at least some cases, as in a rí /ə ɾʲiː/ "O king!" (Sjoestedt 1931:46), do rug /d̪ˠə ɾʲʊɡ/ "gave birth" (Ó Cuív 1944:122), ní raghaid /nʲiː ɾʲəidʲ/ "they will not go" (Breatnach 1947:143).

Syntax[edit]

One significant syntactic difference between Munster and other dialects is that in Munster (excepting Rinn Ua gCuanach), go ("that") is used instead of a as the indirect relative particle:

  • an fear go bhfuil a dheirfiúr san ospidéal "the man whose sister is in the hospital" (standard an fear a bhfuil...)

Another difference is seen in the copula. Fear is ea mé is used in addition to Is fear mé.

Notes[edit]

  1. ^ Ua Laoghaire, Peadar (1915). Mo Sgéal Féin. p. 215.  In the original Irish:

    Ag machtnamh dom air sin do thuigeas am' aigne ná raibh aon rud i n-aon chor againn, i bhfuirm leabhair, le cur i láimh aon leinbh chun na Gaeluinne do mhúineadh dhó. As mo mhachtnamh do shocaruigheas ar leabhar fé leith do sgrí' d'ár n-aos óg, leabhar go mbéadh caint ann a bhéadh glan ós na lochtaibh a bhí i bhformhór cainte na bhfilí; leabhar go mbéadh an chaint ann oireamhnach do'n aos óg, leabhar go mbéadh caint ann a thaithnfadh leis an aos óg. Siné an machtnamh a chuir fhéachaint orm "Séadna" do sgrí'. Do thaithn an leabhar le gach aoinne, óg agus aosta. Do léigheadh é dos na seandaoine agus do thaithn sé leó. D'airigheadar, rud nár airigheadar riamh go dtí san, a gcaint féin ag teacht amach a' leabhar chúcha. Do thaithn sé leis na daoinibh óga mar bhí cosmhalacht mhór idir Ghaeluinn an leabhair sin agus an Béarla a bhí 'n-a mbéalaibh féin.

References[edit]

  • Breatnach, Risteard B. (1947), The Irish of Ring, Co. Waterford, Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 0-901282-50-2 
  • Ó Cuív, Brian (1944), The Irish of West Muskerry, Co. Cork, Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 0-901282-52-9 
  • Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d'un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux 
  • Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne (in Irish), Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN 0-946452-97-0 

External links[edit]


Original courtesy of Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Munster_Irish — Please support Wikipedia.
This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia. A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia.
319084 videos foundNext > 

Na Déise Munster-Voices from a Hidden People,RTE.ie 1971 Irish heritage,music,poetry,culture,Clár2

Ireland & the Irish 1971: literary, poetic & musical heritage & culture of Sliabh Luachra,Na Déise,Connacht Mayo, Muscraí, Armagh Louth Meath, Luimneach. ***...

Munster irish dancing Parade of Champions 2013

Parade Of Champions 2013.

Munster V London Irish 2014

Played at Waterford RSC 29/8/14.

The Munster Irish DNA Project and the Men of Munster -- Who Are They?

We are privileged to have three people presenting on one of the most elegant Geographic DNA Projects at FTDNA. The Munster Irish is a project that explores t...

Crusader Kings 2 - Irish Campaign - Part 1: The Duke Of Munster

I play Crusader Kings 2, which is a grand strategy game set in the middle ages, where you must keep your dynasty alive through the plots and wars through the...

Irish Dancing Munster Fleadh 2014

Munster Fleadh Irish Dancing 20 July 2014 Killarney, Kerry, Ireland. Kerry, Clare, Cork, Tipperary, Waterford,Limerick,

Munster Championships 2011.mov

Parade of Champions, Munster Irish Dancing Championships 2011 http://www.photomagic.ie/ http://www.facebook.com/pages/Photo-Magic/138509189534388 https://twi...

Munster vs London Irish Heineken Cup 2010/11

Munster take on London Irish in Thomond Park in the 6th round of the Heineken Cup.

Irish Rugby TV: St. Mary's College 18 Young Munster 26

A 16-point contribution from the boot of Brian Haugh proved decisive as Young Munster emerged from Templeville Road with an impressive Division 1A triumph ov...

London Irish vs Munster highlights - Oct 2010

http://www.rugbydump.com.

319084 videos foundNext > 

84 news items

Irish Rugby (press release) (registration)

Irish Rugby (press release) (registration)
Fri, 21 Nov 2014 03:03:45 -0800

Munster will aim for their second win on the trot in Wales when they resume their GUINNESS PRO12 campaign with a tricky trip to Rodney Parade tonight. Related Multimedia. GUINNESS PRO12: Friday, November 21. NEWPORT GWENT DRAGONS (10th) v ...

Irish Rugby (press release) (registration)

Irish Rugby (press release) (registration)
Tue, 18 Nov 2014 00:03:45 -0800

Young Munster lost ground in the title race as their three-match winning run was ended by second-from-bottom St. Mary's College who gave themselves a timely lift with a 21-15 triumph at Templeville Road.

Irish Rugby (press release) (registration)

Irish Rugby (press release) (registration)
Sat, 01 Nov 2014 01:26:15 -0700

October was a very productive month for Munster with a run of four successive victories across the GUINNESS PRO12 and European Champions Cup. Anthony Foley's men kick off November with a trip to Cardiff Arms Park. Related Multimedia ...
 
Irish Rugby (press release) (registration)
Mon, 03 Nov 2014 06:54:21 -0800

Young Munster are heading in the right direction thanks to back-to-back Ulster Bank League wins, their latest success seeing them overcome Cork Constitution on a tight 9-6 scoreline at Temple Hill.
 
EPCRugby.com
Thu, 27 Nov 2014 02:18:45 -0800

After an unbeaten November, that included wins over South Africa, Georgia and Australia, Munster's Irish internationals will return on a high and keen to maintain their winning ways over the next fortnight against Clermont. It's top v bottom in the ...

Irish Independent

Irish Independent
Sun, 23 Nov 2014 18:31:14 -0800

Gavin McLoughlin. Published 24/11/2014 | 02:30. 0 Comments; Share. Facebook · Twitter · Google · Email. Diarmuid O'Donovan,Glenmar Shellfish,Joe O'Connor,Truly Irish Country Foods,Karen Keohane,Irish Yogurts,Conor Mulhall,The Little Milk Co and ...

Irish Independent

Irish Independent
Tue, 30 Sep 2014 18:31:24 -0700

Ruaidhri O'Connor Twitter. Published 01/10/2014 | 02:30. 0 Comments; Share. Facebook · Twitter · Google · Email. Munster's BJ Botha says an improvement in execution at vital times will be the key to turning things around for the province. Photo ...

Irish Examiner

Irish Examiner
Sun, 19 Oct 2014 17:00:00 -0700

Hockey: Leinster denied Munster a first girls interpro title since 2002 with a mature performance in the decisive U16 clash, as the sides finished 0-0 at Lisnagarvey yesterday. The Munster U18s, coming off a promising 2-2 draw with Leinster sought to ...
Loading

Oops, we seem to be having trouble contacting Twitter

Support Wikipedia

A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia. Please add your support for Wikipedia!

Searchlight Group

Digplanet also receives support from Searchlight Group. Visit Searchlight