digplanet beta 1: Athena
Share digplanet:


Applied sciences






















The three dialects of the Irish language, with Munster in the south.

Munster Irish is the dialect of the Irish language spoken in the province of Munster. Gaeltacht regions in Munster are found in the Dingle Peninsula Gaeltacht of west Kerry, in the Iveragh Peninsula in south Kerry, in Cape Clear Island off the coast of west Cork, in West Muskerry; Coolea, Ballingeary, Ballyvourney, Kilnamartyra, and Renaree of central Cork; and in the Ring and Old Parish Gaeltacht in west Waterford.


The north and west of Corca Dhuibhne are today the only place in the province of Munster where Irish has survived as the daily spoken language of most of the community although the language is spoken on a daily basis by a minority in other official Gaeltacht areas in the province.

Historically, the Irish language was spoken throughout the province of Munster and Munster Irish had some influence on those parts of Connacht and Leinster bordering Munster such as Kilkenny, Wexford and south Galway and the Aran Islands.

Munster dialect played an important role in the Gaelic revival of the early 20th century. The noted author Peadar Ua Laoghaire wrote in Munster dialect and stated that he wrote his novel Séadna to show younger people what he viewed as good Irish.[1]

Peig Sayers was illiterate, but her autobiography, Peig, is also in Munster dialect and rapidly became a key text. Other influential Munster works are the autobiographies Fiche Blian ag Fás by Muiris Ó Súilleabháin and An tOileánach by Tomás Ó Criomhthain.


Munster Irish differs from the Ulster and Connacht dialects in a number of respects. Some words and phrases used in Munster Irish are not used in the other dialects, such as:

  • in aon chor (Corca Dhuibhne, West Muskerry, Waterford) or ar aon chor (Clear Island, West Carberry) "at any rate" (other dialects ar chor ar bith (Connacht) and ar scor ar bith (Ulster)
  • fé, fí "under" (standard faoi)
  • Gaelainn "Irish language" (Cork and Kerry), Gaeilinn (Waterford) (standard Gaeilge)
  • "that...not; do not" (standard nach)
  • leis "also" (Connacht freisin, Ulster fosta)
  • anso or atso "here" and ansan or atsan "there" instead of standard anseo and ansin, respectively
  • In both demonstrative pronouns and adjectives speakers of Munster Irish differentiate between seo "this" and sin "that" following a palatalised consonant or front vowel and so "this" and san "that" following a velarised consonant or back vowel in final position: an bóthar so "this road", an bhó san "that cow", an chairt sin "that cart", an claí seo "this fence"
  • the use of thá instead of in the extreme west of Corca Dhuibhne and in Ring
  • the preposition chuig "to, towards", common in Connacht Irish and Ulster Irish where it developed as a back formation from the 3rd person singular preposition chuige "towards him" is not used in Munster. The form chun (from Classical Irish do chum), also found in the West and North, is used in preference.
  • Munster Irish uses a fuller range of "looking" verbs, while these in Connacht and Ulster are restricted: féachaint "looking", "watching", breithniú "carefully observing", amharc "look, watch", glinniúint "gazing, staring", sealladh "looking" etc.
  • the historic dative form tigh "house", as in Scots and Manx Gaelic, is now used as the nominative form (Standard teach)
  • Munster retains the historic form of the personal pronoun sinn "us" which has largely been replaced with muid (or muinn in parts of Ulster) in most situations in Connacht and Ulster.
  • Corca Dhuibhne and Ring use the independent form cím (earlier do-chím) "I see" as well as the dependent form ficim / feicim (earlier ad-chím), while Muskerry and Clear Island use the forms chím (independent) and ficim.
  • The adverbial forms chuige, a chuige in Corca Dhuibhne and a chuigint "at all" in Ring are sometimes used in addition to in aon chor or ar aon chor
  • The adjective cuibheasach /kiːsəx/ is used adverbially in phrases such as cuibheasach beag "rather small", "fairly small", cuibheasach mór "quite large". Connacht uses sách and Ulster íontach
  • Faic, pioc, puinn and tada in West Munster, dada in Ring, ní dúrt pioc "I said nothing at all", níl faic dá bharr agam "I have gained nothing by it"
  • The interjections ambaiste, ambaist, ambasa, ambaic "Indeed!", "My word!", "My God!" in West Munster and amaite, amaite fhéinig in Ring (ambaiste = dom bhaisteadh "by my baptism", am basa = dom basaibh "by my palms", ambaic = dom baic "by my heeding"; amaite = dom aite "my oddness")
  • obann "sudden" instead of tobann in the other major dialects
  • práta "potato", fata in Connacht and préata in Ulster
  • oiriúnach "suitable", feiliúnach in Connacht and fóirsteanach in Ulster
  • nóimint, nóimit, nóimeat, neomint, neomat, nóiméad in Connacht and bomaite in Donegal
  • Munster differentiates between ach go háirithe "anyway", "anyhow" and go háirithe "particularly", "especially"
  • gallúnach "soap", gallaoireach in Connacht and sópa in Ulster
  • deifir is "difference" in Munster, and is a Latin loan: níl aon deifir eatarthu "there is no difference between them"; the Gaelic word deifir "hurry" is retained in the other dialects.
  • deabhadh or deithneas "hurry" whereas the other major dialects use deifir
  • -(e)amhail used instead of standard -(i)úil in Dún Chaoin in words such as suimeamhail, cáirdeamhail, oifigeamhail, etc. instead of standard suimiúil, cáirdiúil, oifigiúil, etc.


The phonemic inventory of Munster Irish (based on the accent of West Muskerry in western Cork) is as shown in the following chart (based on Ó Cuív 1944; see International Phonetic Alphabet for an explanation of the symbols). Symbols appearing in the upper half of each row are velarized (traditionally called "broad" consonants) while those in the bottom half are palatalized ("slender"). The consonant /h/ is neither broad or slender.

Bilabial Coronal Dorsal Glottal
Dental Alveolar Palato-
Palatal Velar

Tap           ɾˠ

The vowels of Munster Irish are as shown on the following chart. These positions are only approximate, as vowels are strongly influenced by the palatalization and velarization of surrounding consonants.

Munster Irish vowel chart.svg

In addition, Munster has the diphthongs /iə, ia, uə, əi, ai, au, ou/.

Some characteristics of Munster that distinguish it from the other dialects are:

  • The fricative [βˠ] is found in syllable-onset position. (Connacht and Ulster have [w] here.) For example, bhog "moved" is pronounced [βˠɔɡ] as opposed to [wɔɡ] elsewhere.
  • The diphthongs /əi/, /ou/, and /ia/ occur in Munster, but not in the other dialects.
  • Word-internal clusters of obstruent + sonorant, [m] + [n/r], and plosive + fricative are broken up by an epenthetic [ə], except that plosive + liquid remains in the onset of a stressed syllable. For example, eaglais "church" is pronounced [ˈɑɡəl̪ˠɪʃ], but Aibreán "April" is [aˈbrɑːn̪ˠ] (as if spelled Abrán).
  • Orthographic short a is diphthongized (rather than lengthened) before word-final m and the Old Irish tense sonorants spelled nn, ll (e.g. ceann [kʲaun̪ˠ] "head").
  • Word-final /j/ is realized as [ɟ], e.g. marcaigh "horsemen" [ˈmˠɑɾˠkɪɟ].
  • Stress is attracted to noninitial heavy syllables: corcán [kəɾˠˈkɑːn̪ˠ] "pot", mealbhóg [mʲal̪ˠəˈβˠoːɡ] "satchel". Stress is also attracted to [ax, ɑx] in the second syllable: coileach [kəˈlʲax] "rooster", beannacht [bʲəˈn̪ˠɑxt̪ˠ] "blessing", bacacha [bˠəˈkɑxə] "lame" (pl.).
  • In some varieties, long /ɑː/ is rounded to [ɒː].


Irish verbs are characterized by having a mixture of analytic forms (where information about person is provided by a pronoun) and synthetic forms (where information about number is provided in an ending on the verb) in their conjugation. In Munster synthetic forms are more often used than in the standard language, where analytic forms (those with a general ending + personal pronoun) are more common.

Munster Standard Gloss
molaim molaim "I (sg.) praise"
molair molann tú "you (sg.) praise"
molann sé molann sé "he praises"
molaimíd molaimid "we praise"
molann sibh molann sibh "you (pl.) praise"
molaid (siad) molann siad "they praise"
mholas mhol mé "I praised"
mholais mhol tú "you (sg.) praised"
mhol sé mhol sé "he praised"
mholamair mholamar "we praised"
mholabhair mhol sibh "you (pl.) praised"
mholadar mhol siad "they praised"
molfad molfaidh mé "I will praise"
molfair molfaidh tú "you (sg.) will praise"
molfaidh sé molfaidh sé "he will praise"
molfaimíd molfaimid "we will praise"
molfaidh sibh molfaidh sibh "you (pl.) will praise"
molfaid (siad) molfaidh siad "they will praise"

Some irregular verbs have different forms in Munster than in the standard (see Dependent and independent verb forms for the independent/dependent distinction):

Munster independent Munster dependent Standard independent Standard dependent Gloss
chím ní fheicim feicim ní fheicim "I see, I do not see"
(do) chonac ní fheaca chonaic mé ní fhaca mé "I saw, I did not see"
deinim ní dheinim déanaim ní dhéanaim "I do, I do not"
(do) dheineas níor dheineas rinne mé ní dhearna mé "I did, I did not"
(do) chuas ní dheaghas/níor chuas chuaigh mé ní dheachaigh mé "I went, I did not go"
gheibhim ní bhfaighim faighim ní bhfaighim "I get, I do not get"

Past tense verbs can take the particle do in Munster Irish, even when they begin with consonants. In the standard language, the particle is used only before vowels. For example, Munster do bhris sé or bhris sé "he broke" (standard only bhris sé).

The initial mutations of Munster Irish are generally the same as in the standard language and the other dialects. Some Munster speakers, however, use /ɾʲ/ as the lenition equivalent of /ɾˠ/ in at least some cases, as in a rí /ə ɾʲiː/ "O king!" (Sjoestedt 1931:46), do rug /d̪ˠə ɾʲʊɡ/ "gave birth" (Ó Cuív 1944:122), ní raghaid /nʲiː ɾʲəidʲ/ "they will not go" (Breatnach 1947:143).


One significant syntactic difference between Munster and other dialects is that in Munster (excepting Rinn Ua gCuanach), go ("that") is used instead of a as the indirect relative particle:

  • an fear go bhfuil a dheirfiúr san ospidéal "the man whose sister is in the hospital" (standard an fear a bhfuil...)

Another difference is seen in the copula. Fear is ea mé is used in addition to Is fear mé.


  1. ^ Ua Laoghaire, Peadar (1915). Mo Sgéal Féin. p. 215.  In the original Irish:

    Ag machtnamh dom air sin do thuigeas am' aigne ná raibh aon rud i n-aon chor againn, i bhfuirm leabhair, le cur i láimh aon leinbh chun na Gaeluinne do mhúineadh dhó. As mo mhachtnamh do shocaruigheas ar leabhar fé leith do sgrí' d'ár n-aos óg, leabhar go mbéadh caint ann a bhéadh glan ós na lochtaibh a bhí i bhformhór cainte na bhfilí; leabhar go mbéadh an chaint ann oireamhnach do'n aos óg, leabhar go mbéadh caint ann a thaithnfadh leis an aos óg. Siné an machtnamh a chuir fhéachaint orm "Séadna" do sgrí'. Do thaithn an leabhar le gach aoinne, óg agus aosta. Do léigheadh é dos na seandaoine agus do thaithn sé leó. D'airigheadar, rud nár airigheadar riamh go dtí san, a gcaint féin ag teacht amach a' leabhar chúcha. Do thaithn sé leis na daoinibh óga mar bhí cosmhalacht mhór idir Ghaeluinn an leabhair sin agus an Béarla a bhí 'n-a mbéalaibh féin.


  • Breatnach, Risteard B. (1947), The Irish of Ring, Co. Waterford, Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 0-901282-50-2 
  • Ó Cuív, Brian (1944), The Irish of West Muskerry, Co. Cork, Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 0-901282-52-9 
  • Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d'un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux 
  • Ó Sé, Diarmuid (2000), Gaeilge Chorca Dhuibhne (in Irish), Dublin: Institiúid Teangeolaíochta Éireann, ISBN 0-946452-97-0 

External links[edit]

Original courtesy of Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Munster_Irish — Please support Wikipedia.
This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia. A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia.
267421 videos foundNext > 

Voices from a Hidden People,2,Na Déise,Ring,Munster,RTE.ie 1971 Irish heritage,music,poetry,culture

Ireland & the Irish 1971: literary, poetic & musical heritage & culture of Sliabh Luachra,Na Déise,Connacht Mayo, Muscraí, Armagh Louth Meath, Luimneach.

The Munster Irish DNA Project and the Men of Munster -- Who Are They?

We are privileged to have three people presenting on one of the most elegant Geographic DNA Projects at FTDNA. The Munster Irish is a project that explores ...

Munster irish dancing Parade of Champions 2013

Parade Of Champions 2013.

Tin Whistle and Pipes Mise Eire Visions of Ireland Munster.mp4

DVD Postcard Visions of Ireland Movie Great Irish Music and The most visited places in Ireland on Film.

Crusader Kings 2 - Irish Campaign - Part 1: The Duke Of Munster

I play Crusader Kings 2, which is a grand strategy game set in the middle ages, where you must keep your dynasty alive through the plots and wars through the ...

Highlights: Kearys Renault Series Munster V London Irish

See highlights of Munster's pre-season clash with London Irish in the Kearys Renault Series – featuring tries from Andrew Conway & Francis Saili.

Cliffs of Moher + Star of Munster - Irish Fiddle Tunes!

Happy St. Patrick's day! Here are two fun Irish fiddle tunes - the Cliffs of Moher and the Star of Munster! The scenic Irish video footage are by Robin Wallace and ...

Circuit Of Munster 2015 Irish Rally Action (Flyin Finn Motorsport)

As always we would like to thank our sponsors FAAC National Automation. Limited crew headed to the Circuit Of Munster. Thanks to the services of Kevin ...

Munster V London Irish 2014

Played at Waterford RSC 29/8/14.

Munster rugby fans get a surprise | adidas Rugby

Six lucky fans get the shock of a lifetime when they turn up for an interview with Munster Rugby. For the latest news on adidas Rugby visit: ...

267421 videos foundNext > 

98 news items

Irish Rugby (press release) (registration)

Irish Rugby (press release) (registration)
Tue, 24 Nov 2015 07:45:00 -0800

The Connacht players finally got their hands on the new and limited edition Green Lantern-inspired rugby jerseys, available exclusively from Life Style Sports - official sponsors of Connacht Rugby. Fans will be able to witness the Connacht team channel ...

Irish Rugby (press release) (registration)

Irish Rugby (press release) (registration)
Fri, 13 Nov 2015 04:56:24 -0800

Munster head coach Anthony Foley has made five changes to his team for their European Champions Cup opening round clash with Benetton Treviso at Thomond Park (kick-off 5.15pm). CJ Stander will lead Munster for the first time at European level in ...

Irish Examiner

Irish Examiner
Mon, 09 Nov 2015 17:30:00 -0800

Munster's new Argentinian full-back Lucas Gonzalez Amorosino is hopeful his short-term deal with the province might yet turn into a lengthy stay. The 30-year-old, who could debut for Munster in Saturday's Champions Cup opener against Treviso at Thomond ...

Irish Examiner

Irish Examiner
Fri, 20 Nov 2015 20:55:39 -0800

Often, a team entering a provincial club championship will do so on the crest of a wave, driven on by the momentum gained in winning in their native county. For Bandon, however, the efforts exerted in claiming the Cork JAFC for the first time since ...

Irish Rugby (press release) (registration)

Irish Rugby (press release) (registration)
Sun, 13 Sep 2015 00:07:30 -0700

Round 2 of the GUINNESS PRO12 wraps up in Swansea where Munster will bid to beat the Ospreys and join the Scarlets and Edinburgh at the top of the table, with two wins out of two. Related Multimedia ...

Irish Examiner

Irish Examiner
Tue, 01 Sep 2015 23:16:43 -0700

Munster rugby supporters face another shock in the next day or two when news of Donncha O'Callaghan's departure will be made official. The Munster and Ireland veteran has been linked with an overseas club and is on the verge of signing a two-year deal ...

Limerick Leader

Limerick Leader
Fri, 28 Aug 2015 14:30:18 -0700

Saili injury mars Munster's 'Irish' win. Centre Francis Saili, pictured scoring his first try for Munster in their 21-15 friendly win over London Irish at Musgrave Park on Friday night, was later stretchered off in the game after picking up an ...

Irish Independent

Irish Independent
Mon, 09 Nov 2015 18:32:30 -0800

Anger is palpable in Dingle over the decision of the Kerry County Board to nominate Legion as the county's representatives for Sunday's Munster Club Championship game against Cork kingpins Nemo Rangers. Share. Facebook · Twitter · Google · Email.

Oops, we seem to be having trouble contacting Twitter

Support Wikipedia

A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia. Please add your support for Wikipedia!

Searchlight Group

Digplanet also receives support from Searchlight Group. Visit Searchlight