digplanet beta 1: Athena
Share digplanet:

Agriculture

Applied sciences

Arts

Belief

Business

Chronology

Culture

Education

Environment

Geography

Health

History

Humanities

Language

Law

Life

Mathematics

Nature

People

Politics

Science

Society

Technology

Himno Nacional de Guatemala
English: National Anthem of Guatemala
Flag of Guatemala.svg

National anthem of
 Guatemala

Lyrics José Joaquín Palma
Music Rafael Álvarez Ovalle
Adopted 1896

The National Anthem of Guatemala was written by José Joaquín Palma (1844–1911) and composed by Rafael Álvarez Ovalle. The anthem was adopted in 1896 as the winning entry in a competition held by the government. The lyrics were modified slightly in 1934 by Professor Jose Maria Bonilla Ruano, a Spanish grammar scholar. Some verses were softened in their bloody context while others were enhanced in their poetic beauty.[1]

The anthem is often erroneously titled "Guatemala Feliz!" from its opening lyrics, but the anthem has no official name and is only referred to in the country as "Himno Nacional".

Contents

Sheet music [edit]

Transcription in F, original key. Transcription in C for children and female voices, and for easy piano.

Lyrics [edit]

Spanish lyrics English lyrics
First stanza

¡Guatemala feliz...! que tus aras
no profane jamás el verdugo;
ni haya esclavos que laman el yugo
ni tiranos que escupan tu faz.

Glad (Joyous) Guatemala! may your altar
Never be trampled by the tormentor
Nor may slaves lick the yoke
Nor may tyrants spit upon your face

Second stanza

Si mañana tu suelo sagrado
lo amenaza invasión extranjera,
libre al viento tu hermosa bandera
a vencer o a morir llamará.

If tomorrow your sacred soil
By foreign invasion is threatened
Free into the wind, your beautiful flag
To victory or death it shall call

Chorus

Libre al viento tu hermosa bandera
a vencer o a morir llamará;
que tu pueblo con ánima fiera
antes muerto que esclavo será.

Free into the wind, your beautiful flag
To victory or death it shall call
Your people will, with fiery soul,
die before being enslaved.

Third stanza

De tus viejas y duras cadenas
tu forjaste con mano iracunda
el arado que el suelo fecunda
y la espada que salva el honor.

From your old and hard chains
You forged, with an ire-driven hand,
The plow that fertilizes the soil
And the honor-saving sword.

Fourth stanza

Nuestros padres lucharon un día
encendidos en patrio ardimiento
y lograron sin choque sangriento
colocarte en un trono de amor.

Our fathers fought one day,
Lit up in patriotic burning
And they managed, without bloody clash,
To place you on a throne of love.

Chorus

Y lograron sin choque sangriento
colocarte en un trono de amor,
que de Patria, en enérgico acento,
dieron vida al ideal redentor.

And they achieved, without bloody clash,
To place you on a throne of love,
And our Nation, in energetic assent,
Gave life to the redeeming ideal.

Fifth stanza

Es tu enseña pedazo de cielo
en que prende una nube su albura,
y ¡ay de aquel que con ciega locura,
sus colores pretenda manchar!

Your emblem is a piece of the sky
From which a cloud gets its whiteness
And woe onto him who dares in blind madness
your colours to stain!

Sixth stanza

Pues tus hijos valientes y altivos,
que veneran la paz cual presea,
nunca esquivan la ruda pelea
si defienden su tierra y su hogar.

For your sons, brave and zealous,
who adore peace as a great treasure
will never avoid the rough battle
to defend their land and their home.

Chorus

Nunca esquivan la ruda pelea
si defienden su tierra y su hogar,
que es tan solo el honor su alma idea
y el altar de la Patria su altar.

They will never avoid the rough battle
to defend their land and their home
as well as the altar of the mother country,
their altar.

Seventh stanza

Recostada en el Ande soberbio,
de dos mares al ruido sonoro,
bajo el ala de grana y de oro
te adormeces del bello quetzal.

Lying upon the proud Ande,
of the two oceans, hearing its noise,
under the gold and crimson red wing of the beautiful quetzal
you will become entranced.

Eighth stanza

Ave Indiana que vive en tu escudo,
paladión que protege tu suelo;
¡ojalá que remonte su vuelo,
más que el cóndor y el águila real!

Native bird that lives in your seal
the protector of your soil
May it fly high
more than the condor and the royal eagle!

Chorus

¡Ojalá que remonte su vuelo,
más que el cóndor y el águila real,
y en sus alas levante hasta el cielo,
Guatemala, tu nombre inmortal!

May it fly high
more than the condor and the royal eagle
And in its wings, may it raise up to the sky
Guatemala, your name, immortal!

References [edit]

  1. ^ "Guatemala". nationalanthems.info. Retrieved 2012-02-21. 

External links [edit]


Original courtesy of Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Himno_Nacional_de_Guatemala — Please support Wikipedia.
A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia.
10962 videos foundNext > 

Himno Nacional de Guatemala [National Anthem]

Clic: http://muchatvonline.com/search/label/Himno_Nacional_Guatemala Escucha el Himno Nacional de Guatemala, mientras miras unas fotografias que resumen la d...

Himno Nacional de Guatemala [National Anthem]

La versión actualizada se encuentra en: http://youtu.be/bamzDNJxW_g ----------------------------------------- http://denistoledo.com El Himno Nacional de Gua...

Himno Nacional de Guatemala (El más hermoso del mundo)

Te Amo Guatemala.

Himno Nacional de Guatemala - Miles de Guatemaltecos

Festividades de Independencia (Himno Nacional de Guatemala) HD Sep 14' 2012

En un ambiente emotivo y de fervor patrio miles de guatemaltecos se dieron cita a la Plaza de la Constitución y entonando las hermosas letras del Himno Nacio...

¡Guatemala feliz...! que tus aras - Himno Nacional de Guatemala Cantado por Olga Iquic.

PRODUCCIÓN: Arnold Chajón, Grecia Top, Rodolfo Patzán. Contacto: Audivisualmentepro@gmail.com Musicalización: Benjamín Velasquez Contacto: benjacoli@hotmail....

Granadera e Himno Nacional de Guatemala (oficial original)

Hermanos Guatemaltecos de corazón, aquí les dejo nuestra Granadera y nuestro himno nacional original, como lo escuchamos en cualquier acto cívico.

Himno Nacional de Guatemala (Música y Letra)

Himno Nacional de Guatemala, Autor de la Letra Original "Guatemala Feliz": José Joaquín Palma; Música: Rafael Álvarez Ovalle. Nota: La letra original del Him...

HIMNO NACIONAL DE GUATEMALA, CON MARIMBAS HUEHUETECAS

HIMNO NACIONAL DE GUATEMALA TOCADO POR DOS MARIMBAS DE HUEHUETENANGO.

Himno Nacional de Guatemala con imágenes

10962 videos foundNext > 

1 news items

Prensa Libre

Prensa Libre
Sat, 04 May 2013 07:22:00 -0700

Yo también me pongo la camisa azul y blanco y estoy aprendiendo el himno nacional de Guatemala porque lo voy a cantar en Moscú, cuando ganemos en el próximo mundial de Atletismo. Mucha gente se pregunta cuál es la varita mágica de Rigoberto ...
Loading

Oops, we seem to be having trouble contacting Twitter

Talk About Himno Nacional de Guatemala

You can talk about Himno Nacional de Guatemala with people all over the world in our discussions.

Support Wikipedia

A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia. Please add your support for Wikipedia!