digplanet beta 1: Athena
Share digplanet:

Agriculture

Applied sciences

Arts

Belief

Business

Chronology

Culture

Education

Environment

Geography

Health

History

Humanities

Language

Law

Life

Mathematics

Nature

People

Politics

Science

Society

Technology

East Asian languages belong to several language families that are generally believed to be genetically unrelated, but share many features due to interaction. In the Mainland Southeast Asia linguistic area, Chinese varieties and languages of southeast Asia share many areal features, tending to be analytic languages with similar syllable and tone structure. In the first millennium AD, Chinese culture came to dominate east Asia. Literary Chinese was adopted by scholars in Vietnam, Korea and Japan, and there was a massive influx of Chinese vocabulary into these and other neighbouring languages. The Chinese script was also adapted to write Vietnamese, Korean and Japanese.

Language families[edit]

The languages of Southeast Asia and East Asia belong to several language families.

The Austroasiatic languages include Vietnamese and Khmer, as well as many other languages spoken in areas scattered as far afield as Malaya and eastern India, often in isolated pockets surrounded by the ranges of other language groups. Most linguists believe that Austroasiatic languages once ranged continuously across southeast Asia and that their scattered distribution today is the result of the subsequent arrival of other language groups.[1]

One of these groups were the Tai–Kadai languages such as Thai, Lao and Shan. These languages were originally spoken in southern China, where the greatest diversity within the family is still found, and possibly as far north as the Yangtze valley. As Chinese civilization expanded southward from the North China Plain, many Tai–Kadai speakers became Sinicized, but some migrated to southeast Asia. With the exception of Zhuang, most of the Tai–Kadai languages still remaining in China are spoken in isolated upland areas.[2]

The Miao–Yao or Hmong–Mien languages also originated in southern China, where they are now spoken only in isolated hill regions. Many Hmong–Mien speakers migrated to southeast Asia in the 18th and 19th centuries, triggered by the suppression of a series of revolts in Guizhou.[3]

The Austronesian languages are believed to have spread from Taiwan to the islands of the Indian and Pacific Oceans, as well as some areas of mainland southeast Asia.[4]

The Chinese languages are usually included in the Sino-Tibetan family, which also includes Tibeto-Burman languages spoken in Tibet, southwest China, northeast India, Burma and neighbouring countries.

To the north are the Turkic, Mongolic and Tungusic language families, which some linguists group as an Altaic family, often also including Japonic and Korean. The languages tend to be atonal, polysyllabic and agglutinative, with subject–object–verb word order and some degree of vowel harmony, and much vocabulary is shared between subgroups.[5] Critics of the Altaic hypothesis attribute the similarities to language contact.[6]

Chinese scholars often group Tai–Kadai and Hmong–Mien with Sino-Tibetan, but Western scholarship since the Second World War has considered them as separate families. Some larger groupings have been proposed, but are not widely supported. The Austric hypothesis, based on morphology and other resemblances, is that Austroasiatic, Austronesian, often Tai–Kadai, and sometimes Hmong–Mien form a genetic family. Other hypothetical groupings include the Sino-Austronesian languages and Austro-Tai languages. Long-range comparison linguists have hypothesized even larger macrofamilies such as Dené–Caucasian, including Sino-Tibetan and Ket.

Mainland Southeast Asia linguistic area[edit]

The Mainland Southeast Asia linguistic area stretches from Thailand to China and is home to speakers of languages of the Sino-Tibetan, Hmong–Mien (or Miao–Yao), Tai-Kadai, Austronesian (represented by Chamic) and Austro–Asiatic families. Neighbouring languages across these families, though presumed unrelated, often have similar typological features, which are believed to have spread by diffusion.[7]

Characteristic of many MSEA languages is a particular syllable structure involving monosyllabic morphemes, lexical tone, a fairly large inventory of consonants, including phonemic aspiration, limited clusters at the beginning of a syllable, plentiful vowel contrasts and relatively few final consonants. Languages in the northern part of the area generally have fewer vowel and final contrasts but more initial contrasts.[8]

A well-known feature is the similar tone systems in Chinese languages, Hmong–Mien, Tai languages and Vietnamese. Most of these languages passed through an earlier stage with three tones on most syllables (apart from checked syllables ending in a stop consonant), which was followed by a tone split where the distinction between voiced and voiceless consonants disappeared but in compensation the number of tones doubled. These parallels led to confusion over the classification of these languages, until Haudricourt showed in 1954 that tone was not an invariant feature, by demonstrating that Vietnamese tones corresponded to certain final consonants in other languages of the Mon–Khmer family, and proposed that tone in the other languages had a similar origin.[9]

MSEA languages tend to have monosyllabic morphemes, though there are exceptions.[10] Most MSEA languages are very analytic, with no inflection and little derivational morphology. Grammatical relations are typically signalled by word order, particles and coverbs or adpositions. Modality is expressed using sentence-final particles. The usual word order in MSEA languages is subject–verb–object. Chinese and Karen are thought to have changed to this order from the subject–object–verb order retained by most other Sino-Tibetan languages. The order of constituents within a noun phrase varies: noun–modifier order is usual in Tai languages, Vietnamese and Miao, while in Chinese varieties and Yao most modifiers are placed before the noun.[11][12] Topic-comment organization is also common.[13]

Languages of both eastern and southeast Asia typically have well-developed systems of numeral classifiers.[14] The Bengali language just to the west of Southeast Asia has numerical classifiers, even though it is an Indo-European language which does not share the other features discussed in this article. Bengali also lacks gender, unlike most Indo-European languages. The other areas of the world where numerical classifier systems are common in indigenous languages are the western parts of North and South America, so that numerical classifiers could even be seen as a pan-Pacific Rim areal feature.[15] However, similar noun class systems are also found among most Sub-Saharan African languages.

Influence of Literary Chinese[edit]

For most of the pre-modern period, Chinese culture dominated east Asia. Scholars of Vietnam, Korea and Japan wrote in Literary Chinese and were thoroughly familiar with the Chinese classics. Their languages absorbed large numbers of Chinese words, known collectively as Sino-Xenic vocabulary, i.e. Sino-Japanese, Sino-Korean and Sino-Vietnamese. These words were written with Chinese characters and pronounced in a local approximation of Middle Chinese.[16] Today, these words of Chinese origin may be written in the traditional Chinese characters (Chinese, Japanese, Korean), simplified Chinese characters (Chinese, Japanese), a locally developed phonetic script (Korean hangul, Japanese kana), or a Latin alphabet (Vietnamese). The Chinese, Japanese, Korean and Vietnamese languages are collectively referred to as CJKV, or just CJK, since modern Vietnamese is no longer written with Chinese characters at all.

In a similar way to the use of Latin and ancient Greek roots in English, the morphemes of Classical Chinese have been used extensively in all these languages to coin compound words for new concepts.[17] These coinages, written in shared Chinese characters, have then been borrowed freely between languages. They have even been accepted into Chinese, a language usually resistant to loanwords, because their foreign origin was hidden by their written form.[18]

Topic–comment constructions[edit]

In topic–comment constructions, sentences are frequently structured with a topic as the first segment and a comment as the second. This way of marking previously mentioned vs. newly introduced information is an alternative to articles, which are not found in East Asian languages. The Topic–comment sentence structure is a legacy of Classical Chinese influence on the grammar of modern East Asian languages. In Classical Chinese, the focus of the phrase (i.e. the topic) was often placed first, which was then followed by a statement about the topic. The most generic sentence form in Classical Chinese is "A B 也", where B is a comment about the topic A.

Sinic languages
Japonic languages
Korean

However, this is not especially the case for Vietnamese:

Vietnamese example:

Tôi đã ăn bữa ăn tối hôm nay.
Chữ Nôm: 𪝬 𩛖𩛷 𩛖啐 𣋚𠉞。
Gloss: I already eat-PERFECTIVE dinner today
Translation: I've already eaten today's dinner.

In this example, the topic regarding "today's dinner" does not form before the comment, and the same sentence structure found within the other examples is not maintained in Vietnamese syntax.

Other features[edit]

Politeness systems[edit]

Linguistic systems of politeness, including frequent use of honorifics, with varying levels of politeness or respect, are well-developed in Javanese, Japanese and Korean. Politeness systems in Chinese are relatively weak, having devolved from a more developed system into a much less predominant role in modern Chinese.[19] This is especially true when speaking of the southern Chinese languages. However, Vietnamese has retained a highly complex system of pronouns, in which the terms mostly derive from Chinese. For example, bác, chú, dượng, and cậu are all terms ultimately derived from Chinese and all refer to different statuses of "uncle".

In many of the region's languages, including Japanese, Korean, Thai, and Malay/Indonesian, new personal pronouns or forms of reference or address can and often do evolve from nouns as fresh ways of expressing respect or social status. Thus personal pronouns are open class words rather than closed class words: they are not stable over time, not few in number, and not clitics whose use is obligatory in grammatical constructs.

With modernization and other trends, politeness language is evolving to be simpler. Avoiding the need for complex polite language can also motivate use in some situations of languages like Indonesian or English that have less complex respect systems or are more egalitarian.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Sidwell & Blench (2011), pp. 339–340.
  2. ^ Ramsey (1987), p. 233.
  3. ^ Ramsey (1987), pp. 278–279.
  4. ^ Diamond (2000).
  5. ^ Norman (1988), p. 6.
  6. ^ Schönig (2003), p. 403.
  7. ^ Enfield (2005), pp. 182–184.
  8. ^ Enfield (2005), pp. 186–187.
  9. ^ Norman (1988), pp. 53–56.
  10. ^ Enfield (2005), p. 186.
  11. ^ Enfield (2005), pp. 187–190.
  12. ^ Ramsey (1987), p. 280.
  13. ^ Enfield (2005), pp. 189–190.
  14. ^ Enfield (2005), p. 189.
  15. ^ Nichols (1992), pp. 131–133.
  16. ^ Miyake (2004), p. 99.
  17. ^ Shibatani (1990), p. 146.
  18. ^ Wilkinson (2000), p. 43.
  19. ^ http://www.inst.at/kctos/speakers_g-m/kadar.htm KCTOS 2007: What Happened to the Honorifics?
Works cited

Original courtesy of Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/East_Asian_languages — Please support Wikipedia.
This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia. A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia.
737688 videos foundNext > 

Northeast Asia languages sounds (Chinese Mongolia Korean Japanese)

Northeast Asia languages sounds (Chinese Mongolia Korean Japanese)

East Asian Languages Differences מה ההבדל בין יפנית לסינית?

kai okubo show the differences between Japanese Chinese Korean and Thai accent ההבדל בין יפנית, סינית, קוריאנית ותאילנדית איך מבדילים בין, קאי אוקובו, יפן, ק...

How to Install East Asian Languages without CD for XP

Popular peer-to-peer apps: http://www.bittorrent.com/ or http://www.utorrent.com/ My recommended torrent file: http://kickass.to/east-asian-language-files-t1...

Installing East Asian Languages In my windows XP with out CD

link http://www.youtube.com/watch?v=-Hrq05tizFk.

Guide to East Asian Languages (part 1): Written Chinese

This is the first video in a series detailing the linguistic history of East Asian languages. This video covers written Chinese.

7 Southeast Asian Languages

7 Languages of Southeast Asia.

Students Drawn to East Asian Languages at UAlbany!

Interested in learning how to speak Chinese, Japanese, or Korean? See how the University at Albany's East Asian Studies Department (http://www.albany.edu/eas...

East Asian Languages Projects by NEALRC Video: Part Two

Pathways to Advanced Skills (1993-2009) National East Asian Languages Resource Center The Ohio State University.

Asian Language sounds - (East Asian) 2#

Asian Language sounds - (East Asian) 2#

Install East Asian Languages In my windows XP sp3 with out CD disk.mp4

737688 videos foundNext > 

485 news items

Hamilton College News

Hamilton College News
Tue, 19 Aug 2014 09:32:39 -0700

... German and Russian; Benjamin DiCicco-Bloom, sociology; Douglas Edwards, philosophy; Christine Fernandez, Hispanic studies; Daniel Griffith, chemistry; James Hesla, theatre; Ya-Ching Hsu, East Asian languages and literature; Jarrod Hunt, economics; ...
 
Religion News Service
Mon, 18 Aug 2014 11:33:45 -0700

Lionel M. Jensen, associate professor of East Asian Languages and Cultures at the University of Notre Dame, said that China is beginning to recognize Francis as a “ force of universal peace and human sanctity.” “This is a key concern for China, as it ...

New York Times

New York Times
Sat, 16 Aug 2014 21:07:30 -0700

The bride's mother is a professor of Japanese history at U.C. Berkeley, where the bride's father was a professor of East Asian languages and cultures. The groom, 31, teaches living environment and science research to ninth and 10th graders at the ...

KPRC Houston

KPRC Houston
Fri, 15 Aug 2014 02:06:00 -0700

"There's a pattern of pendular movement in the Chinese government's stance towards religion, of being repressive and then of being accommodating," says Lionel Jensen, associate professor of East Asian languages and cultures at the University of Notre ...

Times of India

Times of India
Sun, 17 Aug 2014 05:33:27 -0700

Another SHS professor Pankaj Mohan has taught various courses in East Asian languages, history and culture for nearly 15 years at several universities of international standing in Australia and Europe, while Chicago University-trained Samuel Wright has ...

CNN

CNN
Wed, 13 Aug 2014 17:40:15 -0700

"The Pope's visit to South Korea is the first part of a very intelligent opening to Asia," said Lionel Jensen, associate professor of East Asian Languages and Cultures at the University of Notre Dame. "The Pope's presence is a powerful symbol of the ...
 
whnt.com
Wed, 13 Aug 2014 19:48:45 -0700

“The Pope's visit to South Korea is the first part of a very intelligent opening to Asia,” said Lionel Jensen, associate professor of East Asian Languages and Cultures at the University of Notre Dame. “The Pope's presence is a powerful symbol of the ...
 
The Republican - masslive.com
Fri, 15 Aug 2014 03:18:45 -0700

Lionel Jensen, an associate professor of East Asian Languages and Cultures at the University of Notre Dame, said that although the public practice of Catholicism is minimal, there is believed to be a much larger movement of Christians who practice ...
Loading

Oops, we seem to be having trouble contacting Twitter

Talk About East Asian languages

You can talk about East Asian languages with people all over the world in our discussions.

Support Wikipedia

A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia. Please add your support for Wikipedia!