digplanet beta 1: Athena
Share digplanet:

Agriculture

Applied sciences

Arts

Belief

Business

Chronology

Culture

Education

Environment

Geography

Health

History

Humanities

Language

Law

Life

Mathematics

Nature

People

Politics

Science

Society

Technology

Central Catalan (Catalan: català central; IPA: [kətəˈɫa sənˈtɾaɫ]) is the Eastern Catalan dialect with the highest number of speakers, since it is commonly spoken in densely populated areas such as the whole Barcelona province, the eastern half of Tarragona province and most of the Girona province, except for it is northern part, where a transition to Northern Catalan begins.

This variety (when free of localisms from Barcelona, Tarragona or Girona) is perceived by most Catalans as the standard form in Catalonia. As such, it is the variety used in most written and audiovisual media, as well as in learning materials.

Empordanese Catalan[edit]

In Empordà region of Catalonia we could also distinguish an Empordanese subdialect. As evidenced in writings from the turn of the 19th century, by authors such as Joaquim Ruyra, differences with Barcelonese dialect were higher formerly than nowadays, for instance, regarding the usage of salat article. In the books of Ruyra there are signs of a clear state of diglossia: the more cultured figures, including the narrator, use the standard Barcelona dialect, whilst the local fishermen employ their own dialect.[citation needed]

Some of the differences are:

Hai, Fai, Vai etc. for Haig, Faig, Vaig (I have, I make, I go)

Mon, ton, son etc. for el meu, el teu, el seu (etc. (mine, yours, his) - these variations are not only restricted to the Empordanese Catalan, but are also in use, albeit not often, in Central Catalan; and are generally understood by all Central Catalan speakers.

Con and contes etc. for quan, quant and quantes. (when, which (m.sing, f.plur)

An inversion of the personal pronouns: me, te, se instead of em, et, es (me, you, him).

The use of a 3rd person subjunctive ending in u instead of i: llamp me matu for llamp em mati (strike me down, lit. lightning kill me).

Sebre for saber (to know) with irregular past participle (sapigut for sabut, known).

The Christian colonization of the Balearics was primarily done with settlers from this region and so both dialects share several similarities, most obviously the now practically extinct use of the salat article.

In addition, some synonyms are used more predominantly, for example capir, capieixo, for entendre, entenc (to understand, I understand) and testa for cap (head) which share a closer similarity to modern Italian (capire, capisco / testa) than Standard Catalan.

Text example[edit]

Excerpt from the Parable of the Prodigal Son extracted from the works of 19th-century linguist Manuel Milà i Fontanals, who wrote extensively about Catalan dialectal differences:

Central Catalan English
Un home només tenia dos fills. El més jove va dir al seu pare: «Ja és hora que sigui el meu propi amo i que tingui cèntims; me n'he [me n'haig] d'anar a veure món. Partiu la vostra herència i doneu-me el que em toqui».

«Ai, fill meu», va dir el pare, «com vulguis; ets un dolent i Déu et castigarà». I després va obrir un calaix, va partir la seva herència i va fer-ne [en va fer] dues parts.
Al cap d'uns quants dies, el dolent se'n va anar del poble molt tibat i sense dir adéu a ningú. Va travessar molta terra ferma, molts boscs i molts rius, i va arribar a una gran ciutat on [a on] va gastar tots els cèntims.

There once was a man with two sons. The younger said to his father: "Now it's time that I follow my own master and that I have money: I have to go out and see the world. Divide your goods and give me that which is my share."

"Oh, my son," said his father, "as you wish, you are a bad man and you will be punished." And afterwards he opened a small box, and divided everything he had into two parts.
Some days later, the bad young man went away from the village very proudly and without saying goodbye to anyone. He travelled through many desolate lands, many woods and many rivers, and he arrived at a big city where he spent all his money.

References[edit]

See also[edit]


Original courtesy of Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Central_Catalan — Please support Wikipedia.
This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia. A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia.

3 news items

 
FC Barcelona
Sat, 09 Aug 2014 09:41:15 -0700

... au FC Barcelone de rapidement marquer un quatrième but, par Gerard Piqué. Après un excellent travail de Rafinha, Munir a vu sa frappe repoussée par le gardien, et Pedro a parfaitement servi le défenseur central catalan pour le quatrième but de la ...

Camer-sport.be

Camer-sport.be
Fri, 01 Aug 2014 05:12:31 -0700

En tant que membre de la génération la plus performante de l'histoire du football espagnol, l'ancien défenseur central catalan est mieux qualifié que quiconque pour analyser la fin de l'ère dorée de la Roja et la période de reconstruction qui s'annonce ...
 
La Dépêche de Kabylie
Mon, 21 Jul 2014 16:08:55 -0700

En tant que membre de la génération la plus performante de l'histoire du football espagnol, l'ancien défenseur central catalan est mieux qualifié que quiconque pour analyser la fin de l'ère dorée de la Roja et la période de reconstruction qui s'annonce ...
Loading

Oops, we seem to be having trouble contacting Twitter

Talk About Central Catalan

You can talk about Central Catalan with people all over the world in our discussions.

Support Wikipedia

A portion of the proceeds from advertising on Digplanet goes to supporting Wikipedia. Please add your support for Wikipedia!